2009年11月26日木曜日

☆Onigiri★




I like Onigiri. Onigiri is rice ball. Onigiri is Japanese representative food. How to make is simple. You puts ingredient in rice and grasp it. There a lot of kinds of ingredient. For example, umeboshi, salmon, kombu, tarako. Umeboshi is Japanese pickle, kombu is seaweed, tarako is fish egg. I can make the Onigiri with an original. So, It is interesting that I make it. Onigiri is very delicious.

2009年11月19日木曜日

The Bank Robbery

This story is about a woman who caught a bank robber. One day, a woman and her sister are in the bank. The woman is making a deposit and cashing a check. Her handbag and her umbrella are on her arm. The girl has a dog on a string. A woman with a hat is walking in. Her picture is on the bulletin board. This woman walks to a window. She pulls out a gun. She shows a note that asks for money. She takes four bags of money. She starts to run away. The lady hits him with her umbrella. She stops him A policeman takes the robber away. A crowd watches. The bank director gives the woman a reward. She looks happy to get the money. Her sister also has a smile on his face. She gets five toys from the bank director.

2009年11月12日木曜日

Passport to Danger

On Tuesday, I read “Passport to Danger”. This story is written by Joyce Hannam, and the level is a little difficult to me. This story is about Takeshi Fujioka lived with his daughter Yumi in Midori-machi, a quiet town near Osaka. Yumi’s mother was dead. Takeshi worked for the police in Midori-machi. Yumi went to Scotland for a more weeks, so he walked with Yumi to the plane and then said goodbye, but In Edinburgh, very big happening. Takeshi is the only person who can stop the Black Dragons. But even policeman have families and when Takeshi’s only daughter disappears. In the end, Mr. Amane’s son was save her. Mr. Amane is arrested. Mr. Amane’s son and Yumi and Takeshi will live together. I like this story. Because it was interesting, so I recommend it.

2009年11月5日木曜日

Conkers

A Favorite children’s Game
During the months of September and October, a favorite playground game is conkers. It is a game which has been played every autumn for generations but nowadays fewer children are playing it. We hope to revive this British custom.

What is a conker?
A conker is the seed of the horse chestnut tree.

How to play conkers?
Each player has a conker hanging on its string. Players take turns at hitting their opponent's conker. If you are the one whose conker is to be hit first, let it hang down from the string which is wrapped round your hand. The conker is held at the height your opponent chooses and is held perfectly still. Your opponent, the striker, wraps his conker string round his hand just like yours. He then takes his conker in the other hand and draws it back for the strike. Releasing the conker he swings it down by the string held in the other hand and tries to hit his opponents conker (yours) with it.If a player misses hitting his/her opponents conker they are allowed up to two further goes.If the strings tangle, the first player to call "strings" gets an extra shot.If a player hits his/her opponents conker in such a way that it completes a whole circle after being hit - known as ‘round the world’ – the player gets another go.If a player drops his conker, or it is knocked out of his hand the other player can shout 'stamps' and jump on it; but should its owner first cry 'no stamps' then the conker, hopefully, remains intact.The game goes on in turns until one or other of the two conkers is completely destroyed.

子供たちがとても好むゲーム
9月から10月の間、大好きな遊び場のゲームはトチの実です。そのゲームは、毎年の秋、何世代にも渡り、けれども、最近はより少ない子供たちがそれをしています。私達はこのイギリスの習慣が復活することを望んでいます。

トチの実とは何?
トチの実は、セイヨウトチノキの木の種です。

どのように遊ぶか?
各プレーヤーは、トチの実がストリングにぶら下がっているのを持っています。 プレーヤーは彼らの相手のトチの実を打つのに角を曲がります。あなたがトチの実が最初に打たれることになっているものであれば、あなたの手の周りで包装されるストリングからそれをぶら下がらせてください。トチの実は、あなたの相手が選ぶ高さで持っていて、まだ完全に持っています。 あなたの相手はまさしくあなたのもののように彼の手の周りで彼のトチの実ストリングを包装します。彼は、次に、片方の手で彼のトチの実を取って、打撃のためにそれを引き戻します。彼の相手トチの実(あなたのもの)を打つために他の手とトライで持たれていたストリングでそれをスイングするトチの実をリリースして、プレーヤーは、彼らがストリングがもつれさせる許容されているその人の相手トチの実を打つのを逃して、「ストリング」と呼ぶ最初のプレーヤーは、打たれた後に、全体の円を完成します--‘世界'で知られているような方法で相手トチの実を届けます。プレーヤーが落とす別のに彼のトチの実を届けるか、またはもう片方のプレーヤーが'押し込む'と叫ぶことができる彼の手とジャンプはそれでそれに取り去られます。 しかし、所有者は、最初に、'いいえが'その時トチの実を押し込んで、うまくいけば、ゲームが2つのトチの実について回転で何らかの1時まで先へ進む残りが完全に破壊されると泣き叫ぶべきですか?